Before we let Poole go, I did want to note that there were flashes, in the book, of excellent writing, mostly in the dialogue. Poole has a horrible tendency towards speechifying, but when his characters were arguing over more trivial matters, or passing incidental remarks, you felt a breath of life in them; I’d say his tenure as a journalist served him well there. I remember in particular one small anecdote he has John, the tenement-born clerk, tell about a particularly specialized criminal — here, I’ll quote the whole so you get the flavor of it:
“Good-morning, Mr. Gale,” he said, as Roger came into the office one day.
“Hello, Johnny. How are you?” Roger replied.
“Fine, thank you.” And John went on with his work of opening the morning’s mail. But a few minutes later he gave a cackling little laugh.
“What’s so funny?” Roger asked.
“Fellers,” was the answer. “Fellers. Human nature. Here’s a letter from Shifty Sam.”
“Who the devil is he? A friend of yours?”
“No,” said John, “he’s a ‘con man.’ He works about as mean a graft as any you ever heard of. He reads the ‘ads’ in the papers—see?—of servant girls who’re looking for work. He makes a specialty of cooks. Then he goes to where they live and talks of some nice family that wants a servant right away. He claims to be the butler, and he’s dressed to look the part. ‘There ain’t a minute to lose,’ he says. ‘If you want a chawnce, my girl, come quick.’ He says ‘chawnce’ like a butler—see? ‘Pack your things,’ he tells her, ‘and come right along with me.’ So she packs and hustles off with him—Sam carrying her suit case. He puts her on a trolley and says, ‘I guess I’ll stay on the platform. I’ve got a bit of a headache and the air will do me good.’ So he stays out there with her suit case—and as soon as the car gets into a crowd, Sam jumps and beats it with her clothes.”
“I see,” said Roger dryly. “But what’s he writing you about?”
“Oh, it ain’t me he’s writing to—it’s you,” was John’s serene reply. Roger started.
“What?” he asked.
“Well,” said the boy in a cautious tone, vigilantly eyeing his chief, “you see, a lot of these fellers like Sam have been in the papers lately. They’re being called a crime wave.”
“Well?”
“Sam is up for trial this week—and half the Irish cooks in town are waiting ’round to testify. And Shifty seems to enjoy himself. His picture’s in the papers—see? And he wants all the clippings. So he encloses a five dollar bill.”
“He does, eh—well, you write to Sam and send his money back to him!” There was a little silence.
“But look here,” said John with keen regret. “We’ve had quite a lot of these letters this week.”
Roger wheeled and looked at him.
“John,” he demanded severely, “what game have you been up to here?”
“No game at all,” was the prompt retort. “Just getting a little business.”
“How?”
“Well, there’s a club downtown,” said John, “where a lot of these petty crooks hang out. I used to deliver papers there. And I went around one night this month—”
“To drum up business?“
“Yes, sir.” Roger looked at him aghast.
“John,” he asked, in deep reproach, “do you expect this office to feed the vanity of thieves?”
“Where’s the vanity,” John rejoined, “in being called a crime wave?” And seeing the sudden tremor of mirth which had appeared on Roger’s face, “Look here, Mr. Gale,” he went eagerly on. “When every paper in the town is telling these fellers where they belong—calling ‘em crooks, degenerates, and preaching regular sermons right into their faces—why shouldn’t we help ‘em to read the stuff? How do we know it won’t do ‘em good? It’s church to ‘em, that’s what it is—and business for this office. Nine of these guys have sent in their money just in the last week or so—”
“Look out, my boy,” said Roger, with slow and solemn emphasis. “If you aren’t extremely careful you’ll find yourself a millionaire.”
“But wait a minute, Mr. Gale—”
“Not in this office,” Roger said. “Send ‘em back, every one of ‘em! Understand?”
“Yes, sir,” was the meek reply. And with a little sigh of regret John turned his wits to other kinds and conditions of New Yorkers who might care to see themselves in print.
I’d bet dollars to doughnuts that was based on an actual thief Poole had heard of. That small exchange brought the city to life better than all his epic paragraphs on the teeming multitudes — the cockeyed genius of dressing up as a butler, the desperate kind of living you’d scrape together stealing from servants, the vastness of a city where a niche so specialized could thrive, and the drive for fame and glory that would make such a thief pay to have his clippings done, the tumult of it all…and right there in the middle of it, the stilted stuffiness of poor old Roger, who talks like a sermon, and who we have to spend about 90% of the book with…Sigh.
