Archive for the The Able McLaughlins Category

This is All My Fault.

Posted in Margaret Wilson, The Able McLaughlins on August 28, 2008 by Diablevert

So, uh….We’re back. Or rather, I’m back. It was all my fault. I could go into it, but why bore? New job, new city, new lots of stuff, including, eventually, a new library which had…..dunh dunh dunh…the Able McLaughlins.

Which was terrible. Worse than Poole? Ah, now there’s a puzzler. If you expect me to answer that you’ll have to pony up for the cost of a six month sabbatical on the top of a Tibetan peak, whence I could curl up into the Lotus position and truly devote my mind to such and abstruse and ineluctable philosophical puzzle. It’s terrible in its own way, really.

What was so terrible about it? Let me list the ways:

It had no plot to speak of. It had a succession of incidents which occurred in roughly chronological order.

Its main character is named Wully. Which is Scottish for Willy, it seems. It’s not the book’s fault that the only other person named Wully I’ve ever come across is the numb-skulled pictsie [sic] Daft Wullie in Terry Pratchett’s kids’ books. But it didn’t help.

It uses rape as a glib plot device. The victim is understandably and justly traumatized by the event when the plot requires it, and pretty much over it when the plot requires that, shuttling back and forth between these states several times. (You could easily say the same of several deaths which occur in the book.)

It was twee. As twee as fuck. Twee avant la lettre. When the most accurate, precise, and perceptive passages of description — the bits in a book where you read and go, Lo, here at least the author knows whereof they speak — concern a roomful of adults goo-ing at a baby, you’re twee and nothing but it.

In fact, that was maybe my biggest problem with the whole book….the most interesting, original, true-to-life bits felt like a rip off — when you’d come across a striking detail or telling bit of psychological insight, you’d think, “I wonder how she met her” not “I bet she made that up. ” It’s hard to pinpoint, exactly, yet I’m sure most people have had that feeling, especially reading a bad book — all of a sudden a character suddenly pops up off the page, a bas-relief portrait in a stick figure drawing, and you have the distinct feeling that this is a person the author’s remembering, not one they’re assembling. They say you can catch a liar by watching their eyes, that people look up and to the right when remembering, and up and to the left when making stuff up. Maybe that comes through on the page somehow.

Everybody steals, of course, especially from themselves — their own experience —but the good writers steal bits, use a glimmer of thread and not whole cloth. I remember when I was on a big Nabokov kick in college, I read several of his books quite close together, including his autobiography. I was somewhat horrified when he mentioned his mother had, after her husband’s death, worn his father’s wedding ring over her own, tying them together with thread. For he had given that same detail to the mother of one of his characters, in The Real Life of Sebastian Knight. (The mild-mannered protagonist of which was outfitted with Nabokov’s younger brother’s mouse-grey spats.) It seemed to me a violation, to steal such a gesture of sorrow from one’s own mother, and use it to make pitiable one’s fictional creation.

But that’s the thing — when I first read about the two rings in Sebastian Knight, I believed in them as fiction, because Nabokov’s a great writer. I believed him fully capable of imaging such a precise symbol of a widow’s grief, and it was a little shock to see he’d nicked it from reality. The observed detail enhanced the fictional world, and fit within it — Nabokov may have adorned his fictional widow with real jewelry, but the detail was selected to illustrate a character whose purpose and personality were known, and served the story.

Maybe that’s what the difference is with a bad writer, and a bad book — you read these sharp and particular descriptions about one character, and they don’t serve, they’re not leading to anything, they don’t snap like a puzzle piece into place, making the big picture that little bit clearer: They’re just there. That’s how you feel about a lot of Wilson’s best writing — it’s just there. She wants to cram it in, wants to show you these people she finds fascinating, the the plot of the story is just draped around them somehow, while they remain inert. Reading about the most interesting of them made me mildly curious about life on the plains back in the day, but if anything more contemptuous of the author.

So, in a word, blech. Onto So Big.

This is Just to Say…

Posted in Margaret Wilson, The Able McLaughlins on May 29, 2008 by Diablevert

…that I suck and it’s totally my fault we’re behind. The Able McLaughlins, she is not the most popular work, yes? I’m having some difficulty tracking down a copy….for a price I’m willing to pay, that it. There’s an online library site that wants to charge me $15 bucks for it, and Amazon has to for 20-30, which I may have to bite the bullet on as at the only library that has it near me it’s been overdue for a week now. So I offer my apologies. If it makes you feel any better, based on the 20 pages I’ve been able to read so far it promises to be sort of terrible.

In the meantime, would you like to read a bunch of parodies of William Carlos William‘s “This is Just to Say“?

There are some here and some here and some here and some here (in act II).

Here’s mine:

I have neglected

the book

that is next

in this project

and which

you were probably

expecting

to read about

Forgive me

It was irritating

So hard to find

and so dull

The Able McLaughlins: Summary

Posted in Margaret Wilson, The Able McLaughlins on May 23, 2008 by Dreadful Penny

Dear lord, how many of these books are about callow young men? (And one young woman?) Seriously, people, I’m getting bildungsroman-ed out. Anyway, the following summary of The Able McLaughlins is rather extended; I found this book difficult to obtain and scarcely described online, so for the good of other intrepid Pulitzer readers, here are the full deets.

Our 1924 winner by Margaret Wilson is mainly about one son of a large Scottish clan that has overtaken the Iowa plains in the years surrounding the Civil War. Wully, the eldest of sixteen, has just arrived home from a stint in the Union army, determined to marry. He’s had his cap set for Chirstie McNair since they shared a tender moment during his convalescent visit home from the front, but when he rushes over to her home to propose, she dramatically avoids him, weeping and hiding in her house with her father’s old gun. After a few weeks of anguished confusion, he learns that, in his absence, Chirstie was raped by Peter Keith, the town ne’er-do-well. Wully drives Peter out of town, confronts his personal rage and shame, and pretty much strong-arms Chirstie into marrying him right away, even though she is pregnant with Peter’s child. Wully sets up house with Chirstie and her younger siblings (their mother is dead and their father has returned to the old country for a spell) and tells his family that the baby is his, suffering great shame from his mother because everyone’s doing the math between the baby’s expected date of arrival and their wedding date, and they just don’t add up.

Meanwhile, Chirstie’s absent father arrives back from Scotland with a new wife, Barbara. Barbara seems to be a bit of Glasgow society, for she has trunks of fine clothes and feels generally deceived by her husband for bringing her across the ocean to live “in a sty.” (In a fairly amusing diversion from the main plot, Barbara cons her cheapskate husband to build her an expensive new house that becomes the envy of the community.) Wully and Chirstie move in with the McLaughlins to await the birth of the baby, suffering the constant complaints of Libby Keith, Peter’s mother, bemoaning her absent son. Chirstie’s baby, wee Johnnie, is born, and he’s beloved by all despite the shameful circumstances of his conception.

Wully and family move into a new house with Wully’s younger brother, John, and begin to cultivate their own plot of land. Their peace is shattered, however, when Chirstie spots Peter Keith at their back door. She flips the script, and Wully decides to find Peter and kill him before he has a chance to do his family any more harm. In searching for him, Wully inadvertently alerts the neighborhood of Peter’s return home, and Libby Keith works everyone into a frenzied manhunt when Peter fails to show up at the family homestead. Even Wully is forced into the search for Peter, which drags on and on. And on

Eventually everyone must return to the harvest, but Wully decides to bring in his wheat and then leave the farm to sell lumber in town, thinking that Chirstie would feel safer in a less isolated spot. Irony of ironies, when he, Chirstie, and Johnnie are passing an idyllic day in town, Wully meets up with the dying Peter Keith, whom he refuses to transport back to his distraught mother. Chirstie, however, can’t handle having this sin on their collective souls, so in the end they load Peter into their wagon to bring him back home. It’s all good, though, because in the end Wully can gloat that Peter’s last earthly sights will be of Wully content with a beautiful wife raising Peter’s own son as his own. Sucka.